Историко-краеведческий комментарий к книге Сбитневой И.С. "Владимир. Исторический путеводитель по старому городу".

Отзыв опубликована на сайте «Владимирский край».

 

Историко-краеведческий комментарий к книге Сбитневой И.С. «Владимир. Исторический путеводитель по старому городу».

 

Список фактических ошибок и неточностей, замеченных краеведами в книге Сбитневой И.С. «Владимир. Исторический путеводитель по старому городу». Владимир, 2010 (опечатки в списке не указаны).

 

(приложение к тексту выступления В.А. Антонова, старшего научного сотрудника Государственного Владимиро-Суздальского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника на 5-й городской краеведческой конференции 30 июля 2010 года)

 

«В лето 6498 (то есть 994 год по новому летоисчислению) пойде Володимер в землю Словенскую и страну Залесскую…»
С. 4. Лето 6498 никак не будет 994 годом от Р.Х., какой год не бери, хоть мартовский, хоть сентябрьский, хоть ультрамартовский.

«Владимир Креститель основал ещё два города-крепости, названных его именем: Владимир-Волынский на Волыни, и Владимир-Мерьский в костромской земле (не сохранился)».
С. 4. Не раскрыт источник сведений об основании Владимиром Крестителем загадочного города Владимира-Мерьского в костромской земле. А был ли такой город?

«Владимир Мономах (1113-1125), правнук Владимира Крестителя, внук Ярослава Мудрого по отцу…»
С. 5. Владимир Мономах (1113-1125) – так пишут даты жизни, должно быть: (1053-1125), а даты правления нужно перенести дальше в соответствующее место.

«В Суздале он княжил в молодости, посланный сюда отцом в 13 лет…»
С. 5. Не раскрыт источник сведений о княжении Владимира Мономаха в Суздале в 13 лет, то есть в 1066 году. А был ли такой факт?

С. 5. Подпись фотографии: разве Феодосий шагает рядом с князем Владимиром? (cм.фото)

«А летописная история Владимира начинается только в 1155 году, когда сюда прибывает на княжение Андрей Боголюбский».
С. 5. Что значит «летописная история Владимира начинается только в 1155 году»? Летописная история начинается с первого упоминания в летописи.

«Согласно этой легенде, будущий великий князь Андрей родился в 1110 г. в Суздале…»
С. 5. Приводя легендарные сведения о рождении князя Андрея Юрьевича (1110 год), важно указать, что дата спорная, есть и другие мнения. Или зря 2011 год объявлен у нас годом Боголюбского?

«Князь Андрей думал о своей северной родине – Ростово-Суздальской земле;... в начале 1155 года он выехал из Киева, захватив из Вышгорода чудотворную икону Богородицы…»
С. 5. Откуда осведомлённость автора о выезде князя Андрея из Киева в начале 1155 года? И почему из Киева, если через две строки указание, что ушел он из Вышгорода?

«У стен собора сохранилась только могила Виноградова, - о ней хлопотали местные краеведы, сотрудники первого музея – в память его трудов по сохранению истории древнего собора».
С. 5. Сноска 1. Как понять – «сотрудники первого музея»?

«Имена Юрий и Георгий тогда считались одинаковми (Георгий – греческое имя, а Юрий (Гюрга) – татарский его вариант)».
С. 5. Сноска 2. Не слишком ли намудрено с именами? Имена Юрий и Георгий не одинаковые, а имеющие одно и то же значение, равнозначные, обозначающие одного и того же человека. И откуда татарский вариант в конце XI века, когда Юрий родился?

«Эта икона упоминается в финале "Слова о полку Игореве"; когда князь Игорь, спасшись из плена, едет "ко святой Богородице Пирогощей". Столь странное название происходит от имени купца, гостя торгового Пирогощи; по одной из версий, он привёз знаменитую икону на Русь».
С. 5. Сноска 3. Да, есть мнение, притом имеющее весьма незначительное число сторонников, что Пирогоща и Владимирская Богоматерь – одна и та же икона. Но здесь автор противоречит сама себе: князь Игорь (в 1175 г.) едет к иконе Богородице Пирогощей, а будущая Владимирская Богоматерь уже 20 лет, как увезена из Киевской земли. Значит, это разные иконы!

«В самом скором времени (1158-1165 гг.) здесь была построена твердыня белокаменного княжеского замка; Боголюбов-город замкнул цепь укреплений левого берега Клязьмы».
С. 6. «Построена твердыня княжеского замка» … и «город замкнул цепь укреплений» - по-русски ли это сказано?

«А в месте впадения Нерли в Клязьму, в полутора верстах от княжеского городища вырос знаменитый княжеский храм Покрова Богородицы (или Покрова на Нерли)».
С. 6. Второй снизу абзац: почему фраза о храме Покрова на Нерли вклинилась в рассказ о Боголюбове? И если автор считает, что «городище» - это большой город (по типу: «дом – домище»), то глубоко заблуждается. Употребление термина «городище» в этом случае не верно.

«После смерти князя Андрея икона как святыня Владимирской земли перешла из Боголюбова во вновь построенный Успенский Княгинин монастырь (1200 год), где находится и сейчас».
С. 6. Сноска 4. Только фантазией автора можно объяснить этот комментарий об иконе Боголюбивой Богоматери. Почему вдруг автор связала смерть князя Андрея Боголюбского, икону Боголюбивой Богоматери и Владимирский Успенский Княгинин монастырь в 1200 году [С. 6]? Погиб князь раньше, в 1174 году, а икона оказалась в этом монастыре только в конце XX века!

«Он был убит в 1175 году в результате заговора бояр Кучковичей».
С. 10. Почему дата смерти князя Андрея Юрьевича – 1175 год? Вроде бесспорно, что 1174.

С. 11. Легенда о жестокой казни убийц князя Андрея Боголюбского широко известна, по летописям это одно из главных деяний младшего брата князя Андрея князя Михаила Юрьевича, а не князя Всеволода Юрьевича (см.фото).

(см.фото выше)
С. 11. Как вам оборот «сейчас это озеро находится у поселка Мостострой»? Оно там же, где и раньше находилось, никто его не передвигал.

«Этот собор смог выдержать и пожары, и татарский погром, и последующие десятилетия запустения, и почти без изменений дошел до наших дней, - уже в XIX веке, при губернаторе князе И.М. Долгоруком. К нему пристроили новую колокольню взамен старой разрушенной, и тёплый Георгиевский придел».
С. 12. О каком Георгиевском приделе идёт речь? Который строил Н.А. Артлебен в 1862 г.? Тогда причём здесь губернатор И.М. Долгоруков, живший во Владимире на полвека ранее?

«Дмитриевский Собор был построен между 1194 и 1197 годами…»
С. 13. Дмитриевский собор построен не «между 1194 и 1197 годами», а в 1194-1197 гг. Почувствуйте разницу.

«Возле Дмитриевского собора находился и двор великого князя (сейчас здесь расположен музейный корпус "Палаты")».
С. 14. Двор великого князя (Всеволода) находился не там, где ныне Палаты, а с другой стороны, где позднее была воеводская канцелярия, а позднее и дом губернатора. Вспомните раскопки во дворе ГТРК «Владимир» 2004-05 гг.

С. 14. Второй снизу абзац: в середине какой-то компьютерный «глюк», что-то пропущено (см.фото).

С. 14. Сноска 11. Скифское происхождение не следует отождествлять с иранским.


С. 15. Захватчиков автор называет то татары, то монголы – это потому, что из разных источников текст собирался? Единообразие желательно в этом случае (также и на с. 21)

«Речь идёт о сыне великого князя, захваченном в плен ранее под Коломной».
С. 16. Сноска 12. Князь Владимир Всеволодович захвачен татарами не под Коломной, а в Москве.

«Епископ, княжеская семья и именитые граждане укрылись на выходных полатях – возвышенных хорах…»
С. 18. Хоры именовались не выходными полатями, а восходными.

«Развалины города видел и малолетний Александр (будущий Невский), - он был на княжеском съезде по случаю восшествия на престол его отца».
С. 18. Насколько справедливо называть 18-летнего князя Александра Ярославича малолетним?

«Эта плита была установлена в конце XIX века попечением владимирских фабрикантов Лосевых».
С. 18. Сноска 14. Беломраморную плиту в Успенском соборе на гробницу, где покоятся останки княгини Агафьи со снохами и внучатами, погибших в соборе в 1238 году, установили в 1874 г. «усердием Владимирской купеческой жены Прасковьи Муравкиной» («Древние гробницы во Владимирском Успенском кафедральном соборе и Успенском Княгинином девическом монастыре и погребенные в них князья, княгини и святители». Владимир, 1903. С. 4), а не купцов Лосевых.

«Главной заботой нового князя стала очистка города от трупов; страна лежала в руинах».
С. 19. «Страна лежала в руинах» - какая страна? Может, термин «княжество» здесь более подходит?

С. 20. Начало княжения Святослава Всеволодовича во Владимире обычно датируют 1246 годом, а не 1247, а употребление в одном этом абзаце разных форм: Юрьев-Польской и Юрьев-Польский – нежелательно (см.фото).

«Святослав остался в истории нашего края одним своим деянием – за три года до нашествия. В 1230 году он разрушил обветшавший собор в Кремле города Юрьев-Польский и построил на его месте великолепный храм в честь святого Георгия, украшенный "чудной вельми" каменной резьбой».
С. 20. И что значит фраза «за три года до нашествия, в 1230 году»? Когда же, по мнению автора, было нашествие?

«Впоследствии Александр помирился с братом, призвал его из Швеции и вернул ему Суздаль, который и в дальнейшем переходил к потомкам князя Андрея (последним потомком был царь Василий Шуйский – годы правления 1606-1610)».

С. 21. Царь Василий Иванович Шуйский (1552-1612) не был «последним потомком князя Андрея Ярославича». Младший брат царя Василия князь Иван Иванович Шуйский умер на 26 лет позднее и погребён в Суздальском Рождественском соборе.

«После татарских "численников" прибыли мусульманские сборщики дани – "баскаки". Уплатив монголам заранее за право собирать дань с покорённых народов, они требовали вдвое, а то и втрое больше положенного, а неимущих и нищих угоняли в Орду как рабов».
С. 21-22. Откуда у автора сведения, что баскаки – мусульманские сборщики дани? И из какого романа история с откупом у монголов права сбора дани? Нет нигде упоминаний о мусульманах…

«Во Владимире, Суздале, Переяславле-Залесском (новой столице князя Александра), в Ярославле – по решению городского веча сборщики дани были изгнаны…»
С. 22. Что за «Переяславль-Залесский (новая столица князя Александра)»?

«Следующим после Кирилла был митрополит Максим; он окончательно перенёс церковную столицу из опустошенного Киева во Владимир (в 1303 году)».
С. 23. Откуда 1303 год перенесения митрополитом Максимом «церковной столицы» из Киева во Владимир? Везде только 1299 год.

«А следующий митрополит Пётр уже покровительствовал возникающей Москве, и туда, в Москву постепенно была перенесена церковная столица».
С. 23. Что означает формулировка «митрополит Пётр покровительствовал возникающей Москве»? Москва «возникла», если так можно сказать о городе, на полтора века раньше.

С. 24. Владимирская и Пирогоща – это разные иконы, см. комментарий к с. 5 (см.фото).

 

С. 24. Разве сейчас рублёвская Владимирская Богоматерь в Успенском соборе? Нет, она давно в экспозиции «Картинной галереи» [на с. 27 ошибка повторена ещё дважды] (см.фото).

«Новый иконостас мы можем видеть в соборе и сейчас; а прежний, рублёвский, был продан в село Васильевское Владимирской губернии. Стоит заметить, что приобрели его местные старообрядцы, через посредство одного из подрядчиков».
С. 25. Откуда у автора сведения, что рублёвский иконостас в 18 веке приобрели старообрядцы?

«Эти события произошли в 1411 году, 3 июня».
С. 25. Внезапный набег татарского царевича Талыча на Владимир был 3 июля, а не июня 1411 года.

«Разграблению снова подвергся Успенский собор; а причиной разыгравшейся трагедии снова, как и во времена первого взятия, оказались церковные хоры – высокие подмостки для знатных прихожан».
С. 26. Здесь хоры в Успенском соборе названы высокими подмостками для знатных прихожан!!!

«…В 1736 г. императрица Екатерина II, по пути из Казани прибыв во Владимир, посетила соборный храм…»
С. 27. Императрица Екатерина II не могла быть во Владимире в 1736 году, а была в 1767 году.

«Все храмы со временем как бы "зарастают" землёй, которую приносят их посетители на подошвах. Поэтому пропорции старинных храмов, не очищенных от наносной земли, нарушены – слой привнесённой земли составляет около метра, отчего строения выглядят приземистыми».
С. 29. «Храмы зарастают землёй, которую посетители приносят на подошвах»! – фантазия, неизвестно, кто её автор.

«…с 1952 года создан Владимиро-Суздальский музей-заповедник, в задачи которого входит сохранение исторического наследия…»
С. 40. Почему-то годом создания Владимиро-Суздальского музея заповедника указан год 1952, а далее есть и правильная дата – 1958 (с. 47).

«А в 1967 г. у стен собора позже всемирно известным режиссёром Андреем Тарковским был снят фильм "Андрей Рублёв"».
С. 40. Съёмки фильма «Андрей Рублёв» проходили не в 1967 г., а ранее, так как уже в 1966 г. фильм был показан зрителям. И по-русски ли: «у стен собора позже всемирно известным режиссёром…»?

«Здание посещали по делам службы многие незаурядные люди – так, в 1833-40-х годах сюда приходил Александр Иванович Герцен, отбывавший во Владимире ссылку…»
С. 42. А.И. Герцен жил во Владимире не в 1833-1840 гг., а намного меньше – в 1838-1840 гг.

«На первом этаже здания ещё в 1797 году начала действовать первая в городе типография под командованием прапорщика Матвея Петровича Пономарёва, до середины XVIII века единственная в городе».
С. 42. Как могла типография М.П. Пономарева, начавшая действовать в 1797 году, оставаться единственной в городе Владимире до середины XVIII в.?

«Карл Иванович Бланк (1728-1798) – архитектор и инженер, работавший в стиле барокко и раннего классицизма».
С. 42. Сноска 37. Карл Иванович Бланк умер не в 1798, а в1793 г.

«С 1917 года это здание сменило много вывесок; сейчас тут расположен владимирский телецентр».
С. 43. Дом губернатора был построен в 1808-09 годах [а не в 1807], и ныне в нём не безликий «владимирский телецентр», а ГТРК «Владимир».

«Он был построен в 1807 году; первым его хозяином был князь Иван Дмитриевич Долгорукий».
Сноска 40. «Иван Михайлович Долгорукий – владимирский губернатор с 1802 по 1812 год».
С. 43. Владимирский губернатор, князь Долгорукий (буквально рядом!!) назван то Иваном Дмитриевичем, то Иваном Михайловичем (в сноске 40 – правильно), а чуть далее – ещё и Иваном Владимировичем (с. 55). Ему уж особо не повезло… И фамилию его то Долгорукий, то Долгоруков пишет автор, уж определились бы с написанием.

С. 44. С корявой фразой: «фонтан был учреждён с открытием городского водопровода, в начале XX века» никак нельзя согласиться. Городской водопровод был открыт в 1866 году, и фонтан сначала находился на площади перед Владимирской часовней, и только в начале XX века перенесён на то место в Липках, где и ныне находится.

«Через парк ведёт кратчайшая дорога к железнодорожному и авто-вокзалу».
С. 44. «Дорога [кратчайшая к железнодорожному и автовокзалу] идёт через деревянную лестницу»,  а по-русски ли это?

С. 44. Сноска 41. Из аббревиатуры, хотя и позабывшейся, букву выбрасывать нельзя, тем более самую главную: А.И. Аксёнова работала секретарем обкома ВЛКСМ, а не ВЛКМ.

С. 44. 3-й абзац и сноска 42: «Николай I повелел разобрать галереи и звонницы Дмитриевского собора, сочтя их поздними пристройками». «Почему император так решил, неизвестно» - да потому решил, что такой точки зрения придерживались сопровождавшие императора «экскурсоводы» (см.фото).

«Это здание из красного кирпича, с четырёхскатной кровлей, и характерным для древнерусского зодчества скатным крыльцом…»
С. 45. Где это у здания Исторического музея скатное крыльцо?

С. 45. Одна из задач ВУАК «сбор сведений об истории и деятельности края». Явно что-то пропущено (см.фото).

«Заведовали музеем краевед Василий Гаврилович Добронравов и врач Александр Васильевич Смирнов»
С. 45. Странное противопоставление: краевед и врач. Краеведами и общественными деятелями были они оба, но Добронравов всё-таки преподаватель семинарии, почему это не указать?

«В 1931 году был открыт вновь преобразованный музей, и Иванов стал его первым директором… Вместе с немногими сотрудниками он проделал огромную работу по осмотру усадеб, церквей, монастырей Владимирской губернии (тогда в состав губернии входила и нынешняя Ивановская область)».
С. 46. Уже не входила с 1918 г.

«В июле 1931 года арестовали сразу трёх владимирских краеведов: А.И. Иванова, Л.С. Богданова, и Н.В. Малицкого… Осудили на высылку только Н.В. Малицкого (через полгода он умер на Урале – не повезло)».
С. 47. Н.В. Малицкий умер в Тюмени в 1935 году, а не через полгода после высылки в 1931 г.

«Петров… (1789-1839) – архитектор, сын мелкого чиновника».
С. 47. Сноска 49. Почему вместо имени-отчества архитектора Петрова стоит многоточие? Евграф Яковлевич он.

«Дрегалов Виктор (1792-после 1858) – архитектор, из обер-офицерских детей».
С. 47. Сноска 50. Архитектор Дрегалов не Виктор, а Василий Григорьевич.

«В 1958 году был создан Владимиро-Суздальский музей-заповедник… Новым директором – теперь уже Владимиро-Суздальского государственного музея-заповедника стала Алиса Ивановна Аксёнова».
С. 47. 3-й абзац. Здесь правильная дата создания ВСМЗ – 1958 год и упоминание, что новым директором стала А.И. Аксёнова. Но на с. 40 первым директором ВСМЗ правильно был назван А.Д. Варганов, а на с. 44 – что А.И. Аксёнова – директор с 1960 г.

С. 47. 6-й абзац. Путаница с учебными заведениями: преобразованное в гимназию училище находилось уже не в доме № 37, а в доме № 24, и перемещалось в дом № 35 оттуда! (см.фото).

С. 48. Труднообъяснимый «прокол» ожидает читателя на этой странице, где перечисляются выпускники гимназии, составляющие её гордость: П.П. Батурин (он Павел Степанович, и на с. 122 назван правильно), Н.А. Воронин (он Николай Николаевич и на с. 68 назван правильно), Н.А. Златовратский Николай Александрович (1845-1911) (он тоже Николай Николаевич, и на с. 126 назван правильно), и почему-то только он единственный из выпускников удостоился полного имени (с неправильным отчеством), а не инициалов, как все другие, и дат жизни (см.фото).

С. 50-51. Фраза «число раненых в иные моменты превышало число жителей города…» весьма двусмысленна.

«Здание банка построил губернский архитектор И.О. Карабутов».
С. 52. Иван Анисимович (по версии автора чаще – Онисимович, на с. 110 – Анисимович) Карабутов не был губернским архитектором, а был губернским инженером, и не строил здание банка, заложенное в 1896 г. Банк был построен в 1900 г. по проекту Кнопфа Михаила Платоновича. Сведения о причастности к этому строительству не известны. Если у автора имеются новые сведения, их необходимо давать с конкретными ссылками. Это замечание касается многих моментов в книге.

«Не так давно к нему [старому зданию банка] был пристроен новый корпус из красного кирпича…»
С. 52. Новый корпус пристроен не к старому зданию банка, а к соседнему дому дореволюционной постройки, ныне тоже занимаемому банком.

С. 52-53. Автор запуталась со зданиями Думы и бывшей гауптвахты, и уже давно известно, кто сейчас хозяин в бывшем здании Думы. Почему это третье здание Думы? Когда Дума находилась в Торговых рядах, разве это было отдельное здание? Фрагмент жёлтого цвета со стороны парка – это часть первого здания Думы, а не гауптвахты (см.фото).

«Затем было построено новое здание на проспекте Мира…»
С. 53. Во Владимире нет проспекта Мира, есть только улица Мира, хотя и широкая.

«Н.А. Морозов, "Монументальные памятники г. Владимира советского периода" // сборник "Краеведческие чтения", Владимир, 2002, стр.155».
С. 54. Сноска 70. Неточные библиографические ссылки – ещё одна проблема путеводителя, создающая лишние проблемы читателям. Что в данном случае под «Краеведческими чтениями» следует понимать? У Н.А. Морозова указанный материал был опубликован в 4-м музейном сборнике «Материалы исследований» (Владимир, 1998).

«Более монументальная статуя Ленина была воздвигнута уже в 1958 году на площади Ленина, напротив Дома Культуры тракторного завода (сейчас Городской Дом Культуры)».
С. 54. Сноска 71. Бывший Дом культуры тракторного завода ныне не «Городской Дом…», а «Городской Дворец культуры».

«В народе этот памятник называют просто "Три лентяя", а дети обожают карабкаться по его гладкому мраморному подножию… Памятники продолжаются и за пределами площади, в парке Пушкина…»
С. 55. В путеводителе, на мой взгляд, оскорбительно выглядит выражение «Три лентяя» в отношении памятника на Соборной площади. Кстати, подножие его не мраморное, а гранитное. И что значит фраза «Памятники продолжаются и за пределами площади, в парке Пушкина»? Да и Парк Пушкина ныне именуют бульваром!

«Первым, кто обратил внимание на это место, был первый губернатор Иван Владимирович Долгоруков».
С. 55. «Первый губернатор Иван Владимирович Долгоруков» - и губернатор он не первый, и даже не Владимирович, а Михайлович!

С. 56. И кто же у нас рядом с князем Владимиром Святославичем – святитель Феодосий, как на подписи фотографии, или епископ Фёдор, как рядом в тексте?  (см.фото)

«Справа мост через Клязьму (построен в 1965 году…)»
С. 56. И разве мост через Клязьму построен в 1965 году, а не в 1960?

С. 57. Ну, нельзя фотографию, на которой еле просматриваются Успенский собор и колокольня, подписывать: «Годова гора»! (см.фото)

«Позже, уже в звании мануфактур-советника, Лосев участвовал в строительстве Исторического музея…»
С. 58. Лосев Александр Лукич правильно назван московским мануфактур-советником, а на с. 59 – владимирским купцом, что не верно.

«Дом дешёвых квартир он оставил в ведение города; уже с 1914 года там стали размещать беженцев из западных губерний России».
С. 59. В бывшем Доме дешёвых квартир, позднее здании химико-механического техникума, ныне размещается юридический факультет не пединститута, а Владимирского государственного университета.

«Тут и Спасско-Никольская церковь (1164 год), стоящая на месте городского двора Андрея Боголюбского…»
С. 60. Что за церковь сохранившаяся «Спасско-Никольская», да ещё с датой «1164 год»? Два отдельных храма – Спасский и Никольский, и намного более позднего времени постройки, зачем вводить в заблуждение читателей?

С. 62. В перечислении фамилий владельцев осадных дворов совершенно незачем дважды повторять Пожарских, даже если имеются в виду представители разных ветвей этой фамилии (см.фото).

С. 62. «Пожар [1719 г.] наконец разрушил средневековую структуру и уклад города» – каково «наконец»! Действительно, «иезуитское» утверждение (см.фото).

С. 63. Кому вопрос о Лазареве? И не был губернатор в родстве с купцом Семёном Лазаревым (см.фото).

«Этот эпизод красноречиво показывает, какая пропасть непонимания существовала между официальной властью и торгово-промышленным сословием. Губернатор мог бы добиться своей цели куда проще – зацепив самолюбие купцов, их чувство соперничества, а заодно и пообещав льготы первым строителям. Кстати власть в Московской Руси до 30-х годов XVII века договариваться с купцами умела, поскольку деньги приходилось занимать именно у них…»
С. 64. Сноска 86: что за рубеж – 1630-е гг., когда власть договариваться с купцами умела…, а потом нет?

«В следующем здании на этой улице располагается городской Театр кукол».
С. 64. Театр кукол во Владимире областной, а не городской.

С. 65. Сноска 87. Архитектор Беген назван Павлом Густавовичем, а на с. 45 было правильно – Пётр, правильно и на с. 112 (см.фото).

«Если обойти Театр кукол и свернуть налево, то попадёшь на Вторую Никольскую улицу (в позднесоветское время – улица Сун-ят-Сена)».
С. 66. Так ли уж обязательно употреблять труднопроизносимое словосочетание – «в позднесоветское время», иначе сразу напрашивается вопрос о «раннесоветском времени»?

С. 66. Тихонравов Михаил Клавдиевич в тексте назван правильно, а в ссылке 88 к этому тексту назван М.В.! (см.фото).

«Н.Н. Воронин – после окончания школы работал в только что созданном городском музее, где "заболел" историей».
С. 66. Сноска 89. Что значит «только что созданный городской музей», в котором работал Н.Н. Воронин после окончания школы? В каком же году этот музей создан?

С. 66-67. Откуда такая осведомлённость о деятельности великого князя Константина Всеволодовича, строительстве им дворца (!) и переносе престола из Владимира в Ростов? И когда он успел всё за два года своего великого княжения? (см.фото)

«Его именем [Михаила Лазарева] была названа советская станция в Антарктиде – "Лазаревская"».
С. 67. Станция в Антарктиде в честь нашего земляка сначала называлась «Лазарев», а после перенесения на другое место – Новолазаревская. Станции «Лазаревская» там нет и не было.

«С 1833 года командовал Черноморским флотом; его учениками были знаменитые флотоводцы П.С. Нахимов. В.А. Корнилов, В.А. Истомин…»
С. 67. Сноска 90. Не обошлось без ошибки и в перечислении учеников М.П. Лазарева – Истомин Владимир Иванович, а не как указано – В.А.


«В 1986 году в Княгининском Успенском соборе был открыт музей атеизма… Тогда же в притвор ещё не открытого храма была перенесена из запасников музея-заповедника икона Божией Матери "Боголюбивая", (бывшая в обители с 1200 года)…»
С. 69-70. Музей атеизма правильнее назвать музеем истории православия и атеизма. Икона «Боголюбивая» не была в Княгинином монастыре с 1200 года, а только с 1993!

«Первая реставрация Успенского собора произошла ещё в 1924 году, - архитектор П.Д. Баранов восстановил прежнюю шлемовидную главу собора со световым барабаном».
С. 70. Архитектор П.Д. Барановский, а не Баранов.

«Следующая реставрация пришлась на 1958-61 годы; на сей раз архитектором был Александр Васильевич Столетов. Тогда был реставрирован верх храма, открыты первоначальные фрески (ведущим реставратором был А.П. Некрасов)».
С. 70. Над реставрацией Успенского собора Княгинина монастыря совместно работали А.В. и И.А. Столетовы.

«Над крышами маленьких частных домов видно новое здание областной библиотеки…»
С. 72. При упоминании областной библиотеки необходимо уточнять: научная,- ведь есть ещё и детская.

С. 73. 2-й абзац и сноска 100. Из текста об училище следует, что во Владимире было одно Реальное училище, располагавшееся в нескольких зданиях, что совершенно неверно: это были независимые учебные заведения (см.фото).

«…Полумесяц в основании креста на Дмитровском соборе как раз и означает борьбу православных Князей (Всеволода III) с волжскими мусульманами».
С. 74. Сноска 102. Непростительно жителю Владимира называть собор Дмитровским, а про крест с полумесяцем и борьбу с мусульманами весьма сомнительное пояснение.

«Князь Андрей, по сути, посвятил деве Марии весь свой город:…княжеский собор – в честь Покрова Богородицы».
С. 74. Княжеский собор в Боголюбове был освящен не в честь Покрова, а в честь Рождества Богородицы.

С. 76. Оставив без комментариев пространный рассказ о событиях Смутного времени, отмечу только, что Вельяминов не имел княжеского достоинства. И смешно видеть выражение «успешный мятеж» в Муроме. Какой-то классик сказал: «Мятеж не может кончится удачей, в противном случае его зовут иначе». Здесь как раз другой случай (см.фото).

С. 77. 2-й и 3-й абзацы: не сразу разберёшься со временем освящения церкви на Золотых воротах: то время Екатерины Великой (конец XVIII века), то патриарх Адриан (конец XVII века), потом после пожара 1778 года – губернатор Долгоруков! (см.фото)

«Из четырёх Золотых ворот, бывших в мире (Иерусалиме, Константинополе, Киеве) только наши, владимирские, не разрушены и не перестроены до неузнаваемости».
С. 77. Сноска 106. Стоит ли так упирать на то, что в мире было четверо Золотых ворот, если сейчас в Интернете можно найти сведения и даже изображения десятка Золотых ворот в разных странах.

С. 78. Странные подписи под фотоснимками (см.фото).

С. 80. Автор запуталась или не разобралась с Никитиными, отец Александра – купец Андрей Никитич Никитин фигура не менее заметная во Владимире, чем сын (см.фото).

«В итоге, в 1866 году на Козловом валу по проекту архитектора С.М. Жарова соорудили новую каменную башню с резервуаром на 8000 вёдер воды…», также см.фото выше.
С. 80-81. Как могли в 1866 г. по проекту С.М. Жарова построить каменную башню, если он родился только в 1878 году? Нет у автора чёткого представления об истории здания музея «Старый Владимир».

С. 82. Путаница с порядком слов в первом абзаце, и старинные вязы названы дубами (см.фото).

«Улица эта [Георгиевская] довольно короткая; она идёт параллельно Большой Московской…»
С. 82. Идёт ли параллельно Большой улице Георгиевская?

«Спасо-Никольская церковь в старинных описаниях именуется также Спасо-Преображенской, и Спасо-Кремлёвской».
С. 82-83. Снова два храма объединены в названии – Спасо-Никольская (на с. 60 - Спасско-Никольская).

С. 83-84. В тексте дважды – телеграфная станция, под фото – телефонная. Речь, конечно, о телефонах. И разве каланча сохранилась, а не восстановлена недавно? (см.фото)

«Напротив аптеки косо поставлено двухэтажное здание бывшей гауптвахты; оно использовалось по прямому назначению с царских времён до 60-х годов ХХ века».
С 86. Действительно ли здание гауптвахты (на ул. Георгиевской) использовалось по прямому назначению до 1960-х годов?

«Дом был построен в 1798 году для губернатора (здание круглой аптеки было флигелем при доме). Но губернатор прожил здесь менее 10 лет, и дальше хозяева здания всё время менялись и дом постепенно приходили в запустение; в советское время народ окрестил его "домом с привидениями"».
С. 87. Почему при рассказе о губернаторском доме не сказать, что довольно долго именно здесь была гимназия?


С. 88. Сноска 120. Цитата Ленина «красовалась» всё-таки не «на всех кинотеатрах», а «во всех».

«121. Во Владимире была очень большая плотность "питейных точек" на душу населения – одно питейное заведение на 164 человека, при среднерусской пропорции – одно место на 1200 человек. Опять же в среднем, местные жители выпивали в год – 3 ведра водки на человека; а по России – 1,87 ведра (данные по документам музея "Старый Владимир")».
С. 89. Сноска 121. «Данные по документам музея "Старый Владимир"» - желательно указать источник точнее: «Субботин А. Губернский город Владимир в 1877 г.: Всестороннее описание, в связи с сравнительными данными о других городах России» (Владимир, 1879) или «Ежегодник Владимирского губернского статистического комитета. Т. III» (Владимир, 1880).

«Рядом с "Трактиром" расположился Американский дом; его открытие в начале 90-х годов ознаменовало на местном уровне окончание эпохи "холодной войны"».
С. 90. Год открытия Американского дома – 1992, а не 1989.

С. 91. Описание Николо-Галейского храма и типа не соответствует действительности, скорее это описание Вознесенской церкви (восьмерик на четверике у первого и высокий четверик у второго храма) (см.фото).

«126. В крайнем к церкви доме и в советское время жили потомки старинной и многочисленной семьи священнослужителей Рудницких (из этой семьи вышел и один краевед, что соответствует местным традициям – первыми краеведами были лица духовного звания».
С. 93. Сноска 126. Следует ли называть Рудницких «старинной и многочисленной семьёй священнослужителей», если в «Списках окончивших Владимирскую духовную семинарию» (1902 г.) нет ни одного представителя этой фамилии?

«Еще в 1926-27 годах здесь соорудили первую спортивную площадку на месте сада дворянской усадьбы (в самом здании усадьбы разместился туберкулёзный диспансер)».
C.95, также с. 122. Диспансер не «туберкулёзный», а «противотуберкулёзный».

«Скорее всего, русские князья переняли это нововведение от татар, поскольку "ям" по-татарски – проводник».
С. 95-96. Действительно ли «ям» по-татарски – «проводник»? Или это версия автора, как и во многих других случаях?

«Только указ царя Алексея Михайловича положил конец этой вольнице; по новым законам ("Уложению" от 1648 года) каждый должен был оставаться в том звании, в каком родился, и безропотно нести "государево тягло"».
С. 96. Соборное уложение 1649 года, а не 1648.

«Владимирская губерния всегда была в целом монолитно-православной: здесь не было ни большого числа инородцев-мусульман (как в соседней Нижегородской), ни больших общин старообрядцев (как в Московской и Нижегородской губернии, Иваново-Вознесенске)».
С. 97. 2-й абзац. Во фразе о православной монолитности Владимирской губернии Иваново-Вознесенск выделен, как будто он и не часть губернии.

«Приход церкви тогда состоял из 200 человек, рассеянных по всем уездам губернии; тем не менее, разрешение было получено, и стройный силуэт кирхи с островерхой крышей (построенной по проекту М. Кнопфа) – надолго украсил собой панораму Дворянской улицы».
С. 98. Уж так ли надолго силуэт кирхи украсил собой панораму Дворянской улицы?

«Храм Святого Розария (четок) Девы Марии проектировал губернский архитектор Иван Онисимович Карабутов».
С. 98. Иван Анисимович (Онисимович) Карабутов не был губернским архитектором, а был губернским инженером – повторюсь, это было и на с. 52., кстати, инженером он и назван на с. 103.

«В конце 70-х годов "дом священника" был передан Владимиро-Cуздальскому музею-заповеднику как выставочный зал (внизу был "Музей одной картины")».
С. 100. «Музей одной картины» находился не внизу, а вверху «дома священника».

С. 102-103. Авиамеханический то техникум, то колледж, и откуда цифра 100 тысяч человек, окончивших его, не многовато? Цифра явно выдумана журналистами (см.фото).

«149. <…>Похоронен на кладбище Княгинина монастыря; могила его каким-то чудом (или, скорее, стараниями учеников) сохранилась».
С. 102. Сноска 149. Могила Д.К. Советкина в Княгинином монастыре разве сохранилась? Она восстановлена.

«151. Этот техникум закончил писатель В.А. Солоухин, родом из владимирской деревни Алепино. Солоухин известен более всего своей документальной прозой ("При свете дня", "Солёное озеро"), где он разоблачает преступления большевистского режима и его вождей».
С. 103. Сноска 151. Родина В.А. Солоухина всё-таки село, а не деревня. И обидно за В.А. Солоухина, который, по мнению автора, «известен более всего своей документальной прозой, где он разоблачает…».

С. 104. 3-й абзац. «На долгие версты… тянулась Ямская слобода» и «на их месте… был построен большой каменный дом» - коряво очень (см.фото).

«На стене бывшей богадельни с советских времен сохранилась памятная доска, сообщающая о времени открытия больницы; имя Рахмановых там, конечно, не упоминается…»
С. 104. В тексте о памятной доске на здании детской больницы: «имя Рахмановых там… не упоминается». Должно быть: «фамилия».

«Мономахово городище, или Кремль, центральная часть города, - была местом обитания князя и митрополита, и наиболее знатных фамилий».
С. 105. «Местом обитания князя и митрополита» - по-русски ли это, не слишком ли приниженно для князя?

С. 106. Главпочтамт ещё и дом учителей??? (см.фото)

С. 106. Как автор представляет себе объединение Съезда с Советом? (см.фото)

«С 1873 по 1895 год здесь жил литератор Сергей Фёдорович Рыскин…»
С. 107. Годы жизни С.Ф. Рыскина во Владимире – 1870-1875, а не 1873-1895.

«В начале Музейной улицы, на левой стороне её, при пересечении с Большой Московской (дом №2) расположена канцелярия Владимиро-Суздальского музея-заповедника».
С. 109. Зачем путать читателей расположением канцелярии музея по Музейной улице, да ещё по левой стороне! Адрес канцелярии – Большая Московская, 43. И откуда сведения о времени строительства здания (1980-е гг.) и про стилизацию? Угловое здание – бывшее подворье Боголюбовского монастыря.

«Воронцов переулок
Продолжая свой путь по улице Подбельского, мы пойдем мимо Воронцова переулка, расположенного по левую руку».

С. 110. Переулок называется не Воронцовым, а Воронцовским.

«Музей братьев Столетовых был открыт во Владимире в 1976 году; он входит в объединённый Владимиро-Суздальский музей-заповедник».
С. 114. Слово «объединённый» давно исключено из названия музея-заповедника (в 1989 г.).

«Монастырь был заложен в 1191 году, одновременно с Дмитриевским собором…»
С. 114. Вылезла дата у Дмитриевского собора – 1191 год!!! Он заложен не одновременно с Рождественским монастырем, а вслед за окончанием его строительства.

«В 1879 году было учреждено Братство великого Александра Невского; стараниями архиепископа при Братстве возникает Древнехранилище – первый владимирский музей».
С. 115. Древлехранилище с датой 1879 г. названо первым владимирским музеем, а как же деятельность К.Н. Тихонравова и 1854 год – год создания музея во Владимире?

«Напротив, через дорогу, можно увидеть кирпичный двухэтажный дом на углу Большой Московской и Кремлёвской улиц. Этот дом был построен в начале ХХ века губернским архитектором Я.Г. Ревякиным для причта Успенского собора».
С. 118. Дом, построенный для причта Успенского собора, не двух, а трёхэтажный. Это важно особенно в путеводителе, для туристов.

«Со временем задние обветшало и было сломано; затем на его месте было построено новое здание Управления УВД».
С. 118. «Здание Управления УВД» - нелепо выглядит.

«Отсюда, по бульвару, можно выйти и назад к Успенскому и Дмитриевскому собору, и к бывшему Ветшаному городу, и к Вокзальному спуску, где стоит гостиница "Владимир"».
С. 119. Гостиница «Владимир» стоит не на Вокзальном спуске.

«Больница Красного креста оставалась госпиталем все годы немецкой и гражданской войны…»
С. 123. Первую мировую войну гораздо чаще называли «германская», а не «немецкая».

С. 123. Подпись под фото: это не Вокзальный спуск (см.фото).

«…Старый железнодорожный вокзал простоял 123 года и был снесен в 1975 году, на его месте был построен новый, из стекла и бетона».
С. 124. Новый вокзал построен не на месте старого, а рядом.

«Прежде рядом с вокзалом была установлена монументальная мемориальная доска, посвящённая приезду во Владимир Ленина в 1893 году для встречи с сосланным сюда революционером-марксистом Федосеевым».
С. 124. Приезжавший в 1893 году во Владимир молодой В.И. Ульянов ещё не именовал себя Лениным.


С. 125. Снова автор путает спуск к вокзалу с Вокзальным спуском. Странно звучит фраза: «Возле каменной лестницы Вокзального спуска ранее находилась Мироносицкая церковь». А разве была тогда лестница каменной? ???

«На месте храма в 2002 был построен Поклонный крест, а затем часовня...»
И крест и часовня стоят всё-таки не на месте разрушенной церкви, а на другой стороне бывшей Мироносицкой улицы.

«Здесь [в Богословском переулке] стояла Богословская (Троицкая) церковь, построенная после 1828 года, закрытая в 1927 году, и снесённая в 1933».
С. 125. Указание, что «здесь (то есть в Богословском переулке) стояла Богословская церковь» также запутывает читателя. Богословская церковь стояла на Нижегородской улице, здесь Богословский переулок начинался и спускался до Мироносицкой улицы. В 1899 году на нём было 8 домов.

«Сначала в здании разместили архив кинодокументалистов РФ …»
С. 126. В старинном доме, где когда-то жил Н.Н. Златовратский, действительно размещался архив, но не кинодокументалистов, а кинофотофонодокументов.

С. 128. В перечислении выпускников семинарии без ошибок не обошлось – Осиповский Тимофей Фёдорович назван Тимофеем Тимофеевичем, а В.М. Ундольский родился в 1816 г., а не в 1815 (см.фото).

С. 129. Что за должность указана у Лебедева-Полянского – первый нарком (!) литературно-издательского отдела Наркомпрома?

«173. Памятник композитору С.И. Танееву стоит сейчас у здания филармонии (Студеная гора)».
С. 130. Сноска 173. Концертный зал филармонии расположен на проспекте Ленина, а не на Студеной горе.

«Архитектор Глазов назвал его прежнее название – Онуфриевский (малые улочки именовались по имени самого известного домовладельца)».
С. 133. В.П. Глазов – археолог, а не архитектор, и на предыдущей странице он таковым и назван.

«Затем деревянное здание пришло в ветхость, и арестанты переместились за Нижегородскую заставу; в начале ХХ века там же, за заставой, было выстроено новое кирпичное здание тюрьмы – знаменитый позже владимирский "Централ"».
С. 133. Владимирский централ – комплекс построек XIX-XX вв., а не одно здание, выстроенное в начале XX века. (Кстати, на С. 139 об этом и написано!).

С. 134. 2-й абзац снизу: какие-то слова пропущены (см.фото).

«Первое "казённое заведение" появилось здесь в 1775 году: по распоряжению Екатерины II отныне кладбища должны были находиться не при храмах, а за городской чертой – не ближе 100 саженей (420 метров) от последнего городского строения».
С. 139. 100 саженей составляют всего 213 метров, а не 420.

«Владимир Буковский – правозащитник, писатель; позже его обменяли на другого политического заключенного США – воспетого советской прессой чилийского президента Луиса Корвалана».
С. 147. Разве был Луис Корвалан президентом Чили?

«* Странная закономерность – в том же 1924 году, и под ножом того же хирурга (В.Н. Розанова) умирает и Виктор Павлович Ногин, один из руководителей первого советского правительства».
С. 150. М.В. Фрунзе умер не в «том же 1924 году», а в 1925.

«Первая больница была открыта в 1836 году, в неприспособленном здании и без достаточных средств…<…> Лекарств тоже не было; лекарства из Москвы получал только военный госпиталь, а единственная в городе аптека при Рождественском монастыре выращивала лекарственные растения на своём огороде…»
С. 150. «Первая городская больница» всё-таки называлась губернской больницей, и была открыта в 1802, а не в 1836 году, и почему аптека при Рождественском монастыре названа «единственной в городе», ведь с начала XIX в. работала аптека, названная на С. 86 «круглой».

«Кирпич для строительства пожертвовал купец В.М. Тарасов, железо – А.Г. Кузнецов. Стекло – знаменитый меценат Ю.С. Нечаев-Мальцов, владелец стекольных и хрустальных заводов в Гусе-Хрустальном».
С. 152. Ю.С. Нечаеву-Мальцову принадлежали заводы не только в Гусе-Хрустальном, но и некоторые другие в Судогодском и Меленковском уездах Владимирской губернии.

«Сейчас "Владимирский некрополь" занимается в основном научной работой…»
С. 154. Муниципальное учреждение «Владимирский некрополь» закрыто в 2004 г.

«Улицы и проезды ведут к…старинным загородным сёлам – Доброму и Красному. С 60-х годов ХХ века вошедших в черту города…»
С. 154. Сёла Доброе и Красное вошли в черту города в 1957 году.

 

Владимир Антонов, старший научный сотрудник Государственного Владимиро-Суздальского историко-архитектурного и художественного музея-заповедника.

Попова Маргарита, зав. сектором Центральной городской библиотеки, кандидат исторических наук.

Пугина Татьяна, ведущий специалист управления по связям с общественностью и СМИ администрации г. Владимира.

Валерий Скорбилин, шеф-редактор службы радиовещания ГТРК «Владимир», заместитель председателя Совета Владимирского городского краеведческого общества.

 

 

 

От Л.С. Пятковой, методиста отдела краеведческих исследований Центральной городской библиотеки:

Этот список является, конечно, не полным. Все ошибки выявить очень сложно, поскольку краеведы часто специализируются на какой-то тематике и, таким образом, для выявления всех ошибок в путеводителе необходимо, чтобы его прочитали краеведы - специалисты в разных сферах: от истории Древней Руси до современности. Даже после прочтения данного путеводителяавторитетными краеведами, всё равно остались незамеченными некоторые ошибки. Так, например,  на стр. 50 в примечании написано «58. П.И. Лебедев-Полянский был руководителем Пролеткульта, сотрудником Ленина...» – непонятно, что значит «сотрудник Ленина», очевидно, имелось в виду «соратник Ленина». На той же странице начинается глава «Владимирская область в годы Великой Отечественной войны». Заметим сразу, что говорится во всей главе только о городе, и даже преимущественно об эвакогоспитале № 1888, который располагался в зданиях нынешнего Центра культуры и искусства на Соборной и Детской художественной школы (ул. Большая Московская, 33 и 35). Причина, по которой, выбран именно этот госпиталь не ясна. Можно т олько предполагать, что автор исходила из рассказа об истории здания, т.к. предыдущая глава называется «Дворянское собрание (Дом офицеров)», а следующая – «Гарнизонный дом офицеров» (к слову, с Домом офицеров автор тоже не смогла определится и на одной странице название его пишет по-разному – то оба слова с заглавных букв, то с прописных, то одно из них с заглавной, другое – с прописной). Начинается глава о войне со слов: «Всё переменилось с началом Великой Отечественной войны. В здании Народного собрания и в соседнем здании бывшей гимназии разместился эвакогоспиталь № 1888. В 1941-45 годах многие здания тылового города Владимира были заняты под госпитали; только в одном Владимире их было 15, а всего по области – 88. Область превратилась в край госпиталей; здесь лежали в основном тяжелораненые, которых нельзя было везти далек от передовой <...>». Человек, не знакомый с историей города ничего и не заподозрит, но на самом деле в этих нескольких строчках скрыто достаточно много ошибок. Здание Дворянского собрания называлось Народным собранием всего лишь год – с 1917  по 1918, поэтому название это в народе не запмнилось. Названия менялись несколько раз, но с 1930 г. это здание стало называться клубом железнодорожников им. Молотова, или же просто клуб им. Молотова. Поэтому употребление названия Народного собрания в предвоенный период совершенно необоснованно. Говоря о количестве госпиталей, автор, видимо, не учитывает ставшую уже классической статью В.Э. Гуриновича (Гуринович, В.Э. Эвакогоспитале во Владимире. 1941 – 1945 гг. / Гуринович В.Э. // Материалы исследований. Вып. 2. / ВСМЗ. – Владимир, 1997. – С. 82 – 91), где делается вывод о том, что госпиталей в городе было всё-таки 18. Странно читать фразу «край госпиталей», но ещё более странно, что тяжелораненых нельзя было везти далеко от передовой – их нельзя было везти не далеко от передовой, а в принципе, т.к. долгую транспортировку они могли попросту не пережить!

«Над госпиталями брали шефство заводы, колхозы, школы; добровольцы сдавали кровь. Верующие Владимирской области в кратчайшие срои собрали средствана танковую колонну; собирали средства и остальные – на танки, самолёты, зениитные батареи. Но этим не ограничивалась деятельность владимирцев в голы войны – на базе отрядов народного ополчения был создан 222 стрелковый, о формировании его напоминает мемориальная доска на фасаде здания...» 222 стрелковый что? Как  это правильно прочитать? На фасаде какого здания находится эта мемориальная доска? Как это узнают люди, не знакомые с городом? Как всё это понять из целого абзаца? Да и область тогда была не Владимирской, а Ивановской.

На стр. 51 снова практически целый абзац: «Но вернёмся к госпиталю № 1888. Здесь в 1943 году умер от ран Герой Советского Союза, полковник Дмитрий Дмитриевич Погодин, командир танковой бригады, участник боёв за Москву – его бригада несколько дней сдерживала натиск всех частей Гудериана. По его просьбе, похороны состоялись в "древнем городе Владимире", который нравился Погодину – у стен госпиталя, в заросшем сиренью скверике возле памятника В.И. Ленину. (Позже по просьбе его матери прах был перезахоронен на городском кладбище)». В этом абзаце у автора перепуталось всё. На фразе «участник боёв за Москву» автор даёт сноску: «64. Посмертно ему было присвоено звание генерал-майора». Но факт участия Д.Д. Погодина в этих боях не подтверждён и звание ему было присвоено позже. Но самое главное – Герой Советского Союза Дмитрий  Дмитриевич Погодин погиб в бою на Украине, под Харьковом, у села Перекоп 13 декабря 1943 года, а совсем не в госпитале!!! Во Владимире жила эвакуированная семья Д.Д. Погодина. Также на фразе о перезахоронении останков Д.Д. Погодина автор даёт сноску: «65. Здесь надо  заметить, что люди, получившие традиционное деревенское воспитание (особенно женщины) – понимали, что хоронить своих близких следует в священной земле – на кладбище, возле церкви. А поколение советских атеистов этого уже не понимало...» Снова фантазия автора?

Эти же ошибки автор повторяет и в конце своего путеводителя, на стр. 154, где ведёт речь о Князь-Владимирском кладбище, об известных людях, которые там похоронены, и допускает ещё одну ошибку здесь, называя Н.А. Орлова заслуженным врачом. Но несмотря на высокий профессионализм и широкую известность, Н.А. Орлов не имел звания заслуженного врача.

И это лишь то, что явно бросилось в глаза, когда мы открыли книгу. Сколько же ещё осталось незамеченных ошибок и неточностей в этом путеводителе – нам не известно.

Библиография в конце книги не выдерживает абсолютно никакой критики.

 

29.11.2013, 4147 просмотров. « назад